LINEで送る
Pocket

紅の豚の主人公 ポルコは
マダム・ジーナからマルコと呼ばれてるけど

 

 

紅の豚の名前は
マルコとポルコのどっちが正しいの?

スポンサードリンク

 

 

紅の豚の名前はマルコとポルコのどっち?

紅の豚の主人公 ポルコ・ロッソは

本名がマルコ・パゴット

 

そして

 

ポルコ(porco)はイタリア語で「豚」

ロッソ(rosso)はイタリア語で「赤(紅)」

 

を意味する言葉。

 

 

ポルコは外見が豚で
赤い色をした戦闘艇に乗ってるから

 

賞金稼ぎとしての通称で

ポルコ・ロッソ(紅の豚)

という名前を名乗っているということ。

 

だから、

紅の豚の名前が
マルコとポルコのどっちなのかは

 

「マルコ」が本当の名前で
「ポルコ」が本人が名乗ってる通称

ということ。

 

スポンサードリンク

 

紅の豚の名前をマルコと呼ぶのは?

現在ではポルコ・ロッソと名乗ってるけど

 

 

マダム・ジーナからは
本当の名前の「マルコ」と呼ばれていた。

 

ジーナはポルコの昔馴染みで
人間の姿だった時代を知っている一方、

 

昔のポルコを知ってる人間は
戦争によって殆どいなくなり、

 

賞金稼ぎになってから出会った知人も

ポルコ自身が人間だった頃の
「マルコ」という名前を捨ててるから

「ポルコ」という名前しか知らない。

 

だから、

「マルコ」という名前だった
人間の姿だった時代を知らない人からは

ポルコと呼ばれてるわけだし、

 

昔の時代を知ってるジーナからは
マルコと呼ばれてるということ。

 


ファインモールド 紅の豚 サボイアS.21F 後期型 1/72スケール 塗装済み完成品 62503

 

紅の豚の名前がマルコからポルコになったのは?

紅の豚で主人公のポルコは

本当の名前のマルコ・パゴットを捨てて
ポルコ・ロッソと名乗ってるけど

 

ポルコ・ロッソはイタリア語だと

臆病者、豚野郎

といった蔑称の意味を持ってる。

 

 

ポルコは

第一次世界大戦のときに
エースパイロットとして名を馳せてたけど、

 

同時に戦争によって
親友を失っているので、

戦争そのものに嫌気が差していたし

 

自分だけ戦争で生き残ったことに対して
罪悪感を持ってしまっていた。

 

だからポルコは軍を辞めて
自分自身に魔法をかけて豚の姿になり、

 

自嘲の意味を込めて

ポルコ・ロッソ

と名乗るようになったのだと思う。

 

ポルコが豚になったことについてはこちらも↓

紅の豚のポルコはなぜ豚になったんだっけか?

 

 

紅の豚の関連記事一覧

カーチスの声優↓

カーチスの声優はこの人だった?

 

フィオの声優↓

フィオの声優は この人が演じていた?

 

紅の豚の英語でのタイトル↓

紅の豚は英語だとタイトルがこうなってた?

 

 

紅の豚の名前はマルコとポルコのどっちまとめ

紅の豚の名前は
マルコとポルコどっちなのかについては

マルコが昔の名前でポルコが今の名前

ということ。

 

そして昔の名前のマルコは

ジーナ等の人間の姿だった時代を
知る人間しか呼ばない名前になってる。

 

スポンサードリンク
LINEで送る
Pocket